第301章 我爱工作,我爱翻译(1 / 2)

“嘿嘿,当然得热情一点,老妈有求于你呀。”连正瑛呵呵笑着,还伸手拿起旁边的水壶给女儿的杯子里加了点水。

“求我啥呀?”乔安喜笑着把画稿都收好。

“帮老妈翻译点东西。”连正瑛边说着,边从包里拿出来一大沓的资料。

“那还用求吗?给我看看。”乔安喜伸手接过资料,打开看了看。

“这些资料难度不小啊。”乔安喜看着资料挑了挑眉。

“要不得找你呢。”连正瑛叹息了一声。

现在上面下了通知,放开是势在必行,一些翻译上的工作量是陡然增加。

翻译处那边是找到了连正瑛这个京城大学西语系的主任来帮忙。

说是帮忙,其实是上头直接就下发了一大堆的工作下来。

没办法了,现在国家紧缺外语专业的人才。

前些年的运动,不仅折损了一大批有能力的人,还中断了后续人才的培养。

现在都差不多成了一个断层。

而上面现在下发下来的这些资料,一般人还真翻译不了,难度有点大。

像京城大学现在在校的前面几届学生,都是推荐上的大学,底子并不太好,学得也是有一定的限制。

他们还真翻译不了这些资料。

新入学的这批,虽然是考上来的,但是大多数调剂的学生也没有怎么接触过外语。

有点基础的学生也都没有进行过更系统的学习,也达不到翻译的水平。

学校里现在师资也紧缺,他们的教学任务已经忙得焦头烂额,并没有太多的时间和精力再去做这个。

“现在就你最合适了,里面的资料还不全是英语的,还有其它几个语种,不过占的比例不多。”连正瑛一一给女儿道来。

“而且还有些是机密文件,你根正苗红的,还是军嫂,上面可是满意得不行。”

有些资料不是随便谁都可以去翻译的,还得调查翻译人员的身份背景。

乔安喜的身份简直就是太合适了。

乔安喜听罢点头,“翻译嘛,可以啊,跟我课业又不冲突,还能促进呢。”

“我就知道你肯定会同意,闺女,翻译这些资料的价钱可不低,根据难度,是普通资料的好几倍。”

“那更没问题了,我爱工作,我爱翻译,哈哈。”乔安喜美滋滋地笑起来。

拿起资料就开始干活。

连正瑛在一旁乐得笑哈哈,还不忘说道:“书房里有专业的词典,我去给你拿下来。”

说着蹬蹬蹬就上楼去,抱下来几本大部头的词典。

“谢谢老妈,你闺女开始干活了。”

乔安喜接过词典,认认真真地翻译稿件。

连正瑛也坐下继续做着她的工作。

乔应怀在另一边带着他的宝贝小外孙打造小木马。

窗外的枝条已经在抽新芽,春意闹上了枝头。

屋里屋外,氛围都是甚好。

乔安喜开始了忙碌而充实的生活。

这些资料是真多,翻译完一沓,又来一沓,一沓连着一沓。

她的速度快,效率高,小金库也是不断充实之中。

在学校里更是来去匆匆的。

一下课就不见人影,也就宿舍里的人偶尔逮着她一回。

但是基本她一吃完饭立刻就拉上帘子睡觉。