第185章 千金买得相如赋(2 / 2)

话说史记 鸣雁 1086 字 4天前

“那么既然猎物不多,快乐又从何而来?”

子虚回答说:“我高兴的是齐王本来想向我夸耀他的众多车马,但我却用楚王在云梦泽打猎的盛况,来回答他。”

乌有先生说道:“可以说出来让我听听吗?”

子虚说:当然可以。齐王指挥千辆兵车,选拔了上万名骑手,打猎到东海之滨。草泽上排满士卒,山岗上布满了捕兽的罗网,兽网罩住野兔,车轮辗死大鹿,箭弩射中麋鹿,抓住麟的小腿。

车骑在海边的盐滩驰骋,车轮被宰杀的禽兽鲜血染红。射中禽兽,获猎物很多,齐王便骄傲地夸耀自己的猎获成绩。他回头看着我对我说:“楚国可有供游玩打猎的平原广泽,可以让人这样富有乐趣吗?我与楚王游猎相比,谁更壮观些。”

我便下车回答说:“小臣我只不过是一个见识鄙陋的楚国人,但侥幸在楚国担任了十余年的宫中侍卫,常随楚王出猎,王宫的后苑就是猎场,还可以顺便观赏四周的景色,但不能遍览全部盛况,又哪有资格来谈论远离王都的大泽盛景呢?”

齐王说:“虽然这样,但还是请你大概地谈一谈你的所见所闻。”

子虚说:臣听说楚国有七个大泽,我曾经见过其中的一个,而其余的没见过。我所见到的这个,也是七个大泽中最小的一个,名叫云梦泽。云梦泽九百里方圆,其中有山。山势盘旋,曲折离奇,险要高耸,山峰峭拔,参差不齐,日月要么被完全遮蔽,要么遮掩一半,群山错落,重叠无序,青云直上,山坡连绵倾斜,下连江河。

那土壤中有朱砂、石青、雌黄、赤土、白垩、石灰、碧玉、锡矿、黄金、白银等种种色彩,光辉夺目,似龙鳞般地灿烂照耀。

云梦泽有着数不清的动物,树上有赤猿,鹓、猕猴、鸾鸟、孔雀、善跳的猴子。树下则有白虎、蟃蜓、黑豹、豻、大象和犀牛。

楚王派出专诸之类的勇士,空手来格杀这些野兽。被驯服的杂毛之马被楚王驾御着,还乘坐着雕饰美玉的车,用鱼须作旒穗的曲柄旌旗不停的挥动着,缀着明月珍珠的旗帜也被摇动着,锋利的三刃戟高举,雕有花纹的乌嗥名弓拿在左手,夏箙中强劲之箭拿在右手。

骖乘是伯乐,御者为纤阿。车马缓慢行驶,在还没有尽情驰骋时,就已经踩踏倒强健的猛兽。车轮辗压邛邛、践踏距虚,突击野马,野鹿被轴头撞死。乘着千里马,游荡之骐骥被箭射。楚王的车骑异常迅速,有如滚动的惊雷,好似狂飙袭来,像飞坠的流星,若雷霆撞击。

弓不虚发,箭箭都把禽兽眼眶射裂,猎获的野兽,纷纷而落,野草被覆盖。楚王徘徊停鞭,缓步而行,自由自在,游览山北之森林,欣赏壮士之暴怒,野兽的恐惧。捕捉精疲力尽的野兽,观览各种野兽的迥异姿态。

楚王狩猎结束,便有漂亮郑国姑娘,细嫩肤色的美女,披着细缯细布制成的上衣,穿着麻布和绢制作的裙子,纤细罗绮被装点着,轻雾般的柔纱在身上垂挂着。裙幅重叠褶皱,纹理细密,线条多姿婉曲,好似幽深的溪谷。

汉武帝得到了司马相如的赋,如获至宝,正认真品读,侍者报:相国求见。